“中非命运共同体”构建进入新时代

发布时间:2018年09月14日 浏览量:13010

叶圣萱,申晨

sc          

(图片来源:中华人民共和国外交部网站)

 

9月初,2018年中非合作论坛北京峰会顺利召开。中国国家主席习近平在开幕式上发表了《携手共命运,同心促发展》的主旨演讲,深刻指出要同非洲人民心往一处想、劲往一处使,共筑更加紧密的“中非命运共同体”。非洲国家领导人高度赞赏习近平主席在讲话中提出的各项主张,表示将积极支持并踊跃参与共建“一带一路”。会上,中非领导人携手共商新时代中非友好合作发展大计,共同擘画“中非命运共同体”的宏伟蓝图,标志着中非合作正全面进入“黄金时代”。

 

         一、构建“中非命运共同体”的时代内涵

中非合作论坛成立于2000年,旨在进一步加强中非在新形势下的友好合作关系,以共同应对经济全球化挑战,谋求共同发展,是双方关系进入全新历史轨道的里程碑。历经十八载,论坛已形成横跨政治、经济、外交、安全、金融和文化等多个领域的全方位交流机制,是双方进行集体对话,开展务实合作的重要平台,成为了南南合作的成功样板。

在国际形势发生深刻变化的背景下,2018年中非合作论坛北京峰会是继2006年和2015年峰会后,中非友好大家庭的又一次大团圆,谱写了“一带一路”对接非洲发展的新乐章。会上,中非领导人倾力合作,取得了丰硕成果,其中习近平主席提出的“中非命运共同体”六大内涵、“四个不能”和“八大行动”尤为引人注目。

1.六大内涵

“中非命运共同体”的六大内涵对中非合作进行了全景描绘,包括责任共担、合作共赢、幸福共享、文化共兴、安全共筑、和谐共生。中国是世界上最大的发展中国家,非洲是发展中国家最集中的大陆,双方在政治、经济、安全、文化、生态等各个领域拥有广泛的共同利益和广阔的合作前景。中国与非洲地区国家共同秉持风雨同舟、荣辱与共的理念,将“中国梦”与“非洲梦”紧密联结起来,从而在该地区构建出利益共同体、发展共同体和命运共同体。

     2.四个不能

    “四个不能”的论述强烈批判了一些西方国家所谓的中国对非“新殖民主义”论,有力地回应了外界对中非友好关系的干扰,其内容包括:任何人都不能破坏中非人民的大团结;任何人都不能阻挡中非人民振兴的步伐;任何人都不能以想象和臆测否定中非合作的显著成就;任何人都不能阻止和干扰国际社会支持非洲发展的积极行动。在“四个不能”精神指引下,中非将始终坚持在平等、相互尊重、互利共赢的基础上开展务实合作。

     3.八大行动

    “八大行动”是中国对非未来3年和今后一段时间的重点举措,分别是产业促进行动、设施联通行动、贸易便利行动、绿色发展行动、能力建设行动、健康卫生行动、人文交流行动、和平安全行动等。为推动这些举措顺利实施,中国将以政府援助、金融机构和企业投融资等方式,向非洲提供600亿美元支持。这充分体现了中国对非多予少取、先予后取、只予不取的庄严承诺,彰显了中国张开怀抱欢迎非洲搭乘中国发展快车的负责任大国形象和气度。

此次峰会的成功举行为推动中非合作朝着更高水平迈进指明了方向。当今世界,逆全球化暗潮涌动,民粹主义趁机蔓延,“中国威胁论”沉渣泛起。在此背景下,中非合作论坛一方面进一步巩固和推进了中国与非洲广大发展中国家的友好合作关系,向全世界展示了中非大团结的良好局面;另一方面也向全世界展示了中非共同坚持多边主义、抵制单边行径,以开放包容的姿态,积极推进全球化进程的坚定决心和意志。

 

        二、构建“中非命运共同体”的主要挑战

解决非洲地区突出矛盾和问题的关键在于发展。近年来,中国努力推动非洲地区合作,扩大双方利益汇合点,加快互联互通建设,支持非洲国家增强自主发展能力,致力于缩小南北差距,成为南南合作的经典范例。此次中非合作论坛北京峰会更是开启了构建“中非命运共同体”的新征程,可以说,当前中非合作势头良好,前景广阔。然而,中非合作过程中面临的一系列现实和潜在问题并非一朝一夕就能得到解决,在当前和今后一段时间里,中国仍需要对这些问题进行重点关注。  

首先,西方“新殖民主义”论盛行阻碍“中非命运共同体”的顺利实现。长期以来,为了维护和扩大自身利益,西方国家凭借其在各类国际平台上所掌握的话语霸权,极力抹黑中国为非洲地区发展做出的积极努力,以及以合作共赢为基础的正当合作,毫无根据、不负责任地指责并渲染中国在非洲“掠夺资源”和“抢占市场”,指责中国对非实行所谓的“新殖民主义”,从而严重扭曲和损害了中国在非洲的正面外交形象。这种扭曲事实的“新殖民主义”论成为了“中非命运共同体”构建过程中的巨大障碍。

其次,大国之间激烈的地缘政治较量和斗争不利于“中非命运共同体”的稳定发展。非洲战略地位显要,自然资源丰富,历来是大国权力斗争、利益博弈的竞技场。法国、英国、日本、美国、俄罗斯、印度等国家都纷纷瞄准非洲,争先开展“对非峰会外交”,世界大国在非洲大陆的利益相互交错,极易引发彼此间的冲突和纠葛。在此背景下,中国的对非政策也极其容易被误读甚至曲解。

最后,中国国内少数民众对援非政策的疑虑影响“中非命运共同体”的成功建构。由于我国国内部分地区有着庞大的贫困人口,对外援助的必要性以及对外援助的成效和作用受到了国内一些民众的质疑。由于“中非命运共同体”是一个涉及社会多方面的伟大工程,人民群众是否积极参与其中将从根本上决定其成败。国内民众对援非政策的疑虑和误解将影响国内资源的有效整合,也会潜在地削弱民众参与对非人文交流的积极主动性,进而对我国开展对非外交工作形成较大压力。因此,如何处理好国内经济发展与对外援助之间的关系,赢得国内社会关于对非援助的支持,将对“中非命运共同体”的成功构建产生重大的影响。

 

        三、构建“中非命运共同体”的发展方略

为顺利构建起一个具有典范效应的“中非命运共同体”,中国有必要妥善应对上述一系列困难和挑战。具言之,可考虑采取如下举措:

第一,要继续有计划地增加对非战略投入,加强中国国际话语权建设,塑造中国在非洲负责任大国形象。自对非合作政策出台以来,中国在非洲的援助和借贷首先考虑的是非洲自身需求,对非融资目前已初见成效,有效改善了当地经济环境,增加了民众收入,给非洲的发展带去了机会和希望,中国在非洲的负责任大国形象正日益彰显。时逢中非“黄金时代”,中国更应加强战略投入,继续将对非洲的一系列民生工程做牢做实。此外,在中国引领世界事务中,推进中国特色话语表述意义重大,需要加强学界研究、政界对话、媒体传播的统一,共同助力中国引领世界核心话语表述,从而赢得国际话语权,为塑造中国在非洲的积极正面形象提供有力保证。

第二,应创新战略思维,以创造性方式与非洲展开平等合作,积极化解与世界大国在该地区的战略冲突风险。作为非洲地区和平的建设者、繁荣的维护者、安全的缔造者,中国应携手各国共同在非洲大陆上开展深入交往与密切合作。通过加强与其他国家在非洲地区的沟通与对话,赢得世界各国在该地区互利共赢的机会,从而为构建“中非命运共同体”奠定安全、稳定的区域环境。

第三,进一步向国内民众阐明对非援助的重要战略意义。随着中国综合国力的快速增长,外界对中国承担国际责任和义务的期望越来越大,中国也需要适当地承担起与其实力相匹配的国际责任。其中对非援助是我国实现和平外交方略的重要途经,是对中国负责任大国外交形象的生动诠释。中国援助非洲的行动,不仅赢得了友谊和道义,更取得了非洲国家对中国的信任和支持。只有向民众清晰阐明对非援助的重要战略意义,才能为构建“中非命运共同体”赢得强大的国内支持,并为中非“民心相通”提供成长的沃土。

通过统筹国内外两个大局,我们需要主动协调世界大国在非洲地区的良性互动关系,加大中国在非洲负责任大国形象的塑造,积极化解国内民众关于中国对非援助的顾虑。中国对非“真、实、亲、诚”外交的积极推行将推动“中非命运共同体”建设进入新的历史阶段,中非关系也将行稳致远。

 

(作者为武汉大学中国边界与海洋研究院2018级博士研究生)

(责任编辑:廖博宇)

 



 The Construction of “China-Africa community with a shared future” Enters into a New Era

YE ShengxuanSHEN Chen

 

At the beginning of September, the 2018 Beijing summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) held successfully. Chinese president Xi Jinping delivered a keynote speech, which name is “Work Together for Common Development and a Shared Future”, at the opening ceremony. He pointed out that Chinese and African people should think and work together to construct a closer “China-Africa community with a shared future”, which received consensus from African leaders. They proactively supported and participated the co-construction of “Belt and Road Initiative”. At the meeting, leaders from China and Africa discussed Sino-African cooperation, and designed “China-Africa community with a shared future” together. The summit is a milestone that shows a “golden era” between Sino-African cooperation.


地址:湖北武汉市武汉大学珞珈山武汉大学国际问题研究院  E-Mail: whuiis@whu.edu.cn

联系电话:027-68756726  传真:027-68755912

Copyright 2016-2019 ALL Rights Reserved     ©版权所有 :本网站所刊登文章版权均归属武汉大学国际问题研究院    未经协议授权禁止下载使用